alles over je Palm Treo smartphone of PalmOS pda
|
Registreer | FAQ | Ledenlijst | Kalender | Berichten van vandaag | Zoeken |
#1
|
||||
|
||||
alternatief BDicty : Engels <-> Nederlands
Heb BDicty met de woordenboeken En2Dch; Dch2En: vind het aantal woorden alleen erg beperkt. Weet iemand uit eigen ervaring een uitgebreider en redelijk betaalbaar alternatief? ( Engels <-> Nederlands )
|
#2
|
|||
|
|||
Paragon Software heeft een aantal SlovoEd woordenboeken in haar programma die gebaseerd zijn op de van Dale woordenboeken. Daaronder is ook een Ned-Eng versie.
Ik heb zelf de hele set gekocht en gebruik BDicty alleen nog maar voor de meer exotische talen. Ze zijn onder meer op pdassi te krijgen: http://www.pdassi.nl/product.php?pf=...&prod_id=14692 Frans |
#3
|
||||
|
||||
Ik heb Frans - Ned (van Dale editie) van SlovoEd en ben er erg van onder de indruk.
http://pocket-pc-dictionaries.penreader.com/ Een goedkoper alternatief zijn de woordenboeken van TrueTerm. http://www.trueterm.com/4498.html Correctie: De TT zijn geen goedkoop alternatief meer. Ik heb er twee maanden geleden 9,95 euro voor betaald,maar die versie zie ik niet meer op hun intussen vernieuwde website).
__________________
groet, Adriana. Laatst gewijzigd door Adriana; 04 september 2004 om 11:09. |
#4
|
||||
|
||||
Bedankt Adriana en Frans voor jullie antwoorden: ik heb net de demo-versie gedownload, en ga die proberen.
met vriendelijke groet |
#5
|
||||
|
||||
En.. uiteindelijk gekocht: SlovoEd English Lexical Database met 140488 woorden: weliswaar Engels-Engels, maar dat is misschien nog wel leerzaam ook.
Werkt prettig: database op sd-kaartje, en op te roepen vanuit elk willekeurig programma. |
#6
|
||||
|
||||
Ik heb de TrueTerm NE-EN en EN-NE woordenboeken een tijd gebruikt, en in bijna alle gevallen moest ik terugvallen op een 'echt' woordenboek om een woord op te zoeken. Mijn engels is dan wel behoorlijk goed, maar 't is toch jammer aangezien de ontbrekende woorden in mijn woordenschat juist de reden waren voor mij om dit programma te installeren.
|
#7
|
||||
|
||||
het is weliswaar geen NE-EN woordenboek (of andersom) maar voor degenen die het Engels al redelijk goed beheersen is Proword misschien wat (zie proporta.com).
|
#8
|
||||
|
||||
Die heb je zelf in gebruik?
Is trouwens wel wat duur, aangezien een papieren versie €8 kost in de winkel |
#9
|
||||
|
||||
Ik heb de proporta woordenboek ook in gebruik, ook omdat Heck mij die had aangeraden, en het is inderdaad het beste woordenboek dat ik tot nu toe ben tegengekomen. Ik heb vaak medisch/technische termen nodig en ik verbaas mij erover hoe vaak dat er toch instaat.
__________________
FoleoCentral.com |
#10
|
||||
|
||||
Citaat:
Op 20-09-2004, om 22:04 heeft MiG dit gezegd in bericht #8
Die heb je zelf in gebruik? Is trouwens wel wat duur, aangezien een papieren versie €8 kost in de winkel
__________________
What the FAQ? |
#11
|
||||
|
||||
Citaat:
Op 20-09-2004, om 22:29 heeft metck dit gezegd in bericht #10
Het was inderdaad vrij duur in aanschaf (al had ik wel een of andere korting) maar de papieren versie past niet in mijn broekzak dan wel borstzak. Welkom in de wereld van PalmOS!!! Ik neem aan dat ProWord een soort van offline dictionary.com is? i.e. een engels verklarend woordenboek? |
#12
|
||||
|
||||
Citaat:
Op 20-09-2004, om 22:38 heeft MiG dit gezegd in bericht #11
Toen ik op 'verstuur' geklikt had schoot die intrappert ook opeens door mijn hoofd Citaat:
Ik neem aan dat ProWord een soort van offline dictionary.com is? i.e. een engels verklarend woordenboek?
__________________
What the FAQ? |