alles over je Palm Treo smartphone of PalmOS pda
|
Registreer | FAQ | Ledenlijst | Kalender | Berichten van vandaag | Zoeken |
#1
|
|||
|
|||
Er zitten samples in .lua tekstfiles bij.
Hoe krijg ik die in m'n palm in een memorecord? |
#2
|
|||
|
|||
Wat is PLUA?
Ik gebruik PLUA niet, hoewel.. nu dus wel even. Ik vond het een grappige naam en vroeg me af wat het is. Ik vond PLUA op Palmgear en heb er snel een blik op geworpen. LUA (portugees voor 'maan') blijkt een scripttaal en interpreter te zijn, ontwikkeld door de "Computer Graphics Technology Group" (TeCGraf), PUC-Rio, Brazilie. PLUA is een port voor het Palm platform (beta versie) van LUA versie 4.0, vandaar de P die ervoor geplakt is.
De PLUA interpreter kan scripts lezen uit MemoPad records of uit DOC-bestanden. De scripts kunnen uitegvoerd worden met de interpreter of op de Palm gecompileerd worden naar .prc programma´s. Een gecompileerd script is in de Launcher terug te vinden als applicatie met standaard icoontje. De prc´s kunnen zelfstandig uitgevoerd worden, maar alleen als de PLUA interpreter op de Palm geinstalleerd is. Voor rekekundige bewerkingen dient MathLib op de Palm geinstalleerd te zijn. De interpreter zelf gebruikt slechts slechts 118 kb geheugen. Meer info over LUA op deze website: http://www.tecgraf.puc-rio.br/lua/ Nu de vraag van murmur. De .lua bestanden zijn meegeleverde voorbeeld scripts. Je kunt de .lua bestanden in een teksteditor op je PC openen en met knip en plak werk in MemoPad van Palm Desktop opslaan. Importeren via "File - Import" werkt ook. Na synchronisatie staan ze dan op je Palm in MemoPad en kan je ze openen in de PLUA interpreter. [Bewerkt door Arent op 08-07-2001 om 02:33 PM] |
#3
|
|||
|
|||
Ach zo, bedankt. Het is omslachtig maar het werkt.
Een krachtige tool overigens. Vandaag de hele dag bezig geweest met Waba/Superwaba (Java op de Palm) en ik ben er lyrisch over! Dit is echt een Supertool en nog gratis ook. http://www.wabasoft.com http://www.superwaba.org |
#4
|
|||
|
|||
Er is nog een mogelijkheid om de .lua bestandjes in MemoPad te krijgen. Als je de bestandsnaam .txt extensie geeft i.p.v. .lua, dan kan je ze met de FileLink optie in Hotsync Manager synchroniseren. Voordeel is dat je ze op de PC gewoon in een tekst editor kan bewerken i.p.v. in MemoPad. De eerste regel van de bestandjes moet wel '-- bestand.lua' blijven anders ziet de PLUA interpreter op de Palm ze niet.
|